Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Правила раздела Новые сообщения раздела  


 

 Константин: Повелитель тьмы / Constantine (2005)
будулай
  №1 Отправлено: 29.09.2017 - 16:12


Посетитель

Группа: Форумчане
Регистрация: 13.11.2008
Сообщений: 295
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 08:12




Константин: Повелитель тьмы / Constantine


Описание
Год выпуска: 2005
Страна: США, Германия
Жанр: ужасы, фэнтези

Перевод и закадровый текст: Алексей Матвеев

В ролях: Киану Ривз, Рейчел Вайс, Тильда Суинтон, Шайа ЛаБаф, Джимон Хонсу, Макс Бейкер, Прюитт Тэйлор Винс, Гэвин Россдэйл, Петер Стормаре, Джесси Рамирез

Описание: Джон Константин умирает. Ему осталось совсем недолго и он очень не хочет оказаться в аду. Между попытками выхлопотать себе место в раю, он встречает детектива (точнее, она его) Додсон. Их знакомство поразительным образом совпадает с неожиданным желанием рядовых демонов пробраться на Землю, а также со скорым явлением необычного гостя. Но Константин решит все эти вопросы - и обязательно закурит после.

Пояснительный очерк: В 2017 году смотреть и читать комиксы стало делом настолько привычным и обыденным, что даже с некоторой сладостью вспоминаешь времена, когда всё было иначе - никакого потока и великие удачи при множестве провалов. Например, в 2005 году.
В 2005 году вышло несколько кинокомиксов. Какие-то оказались ужасны и были признаны не только одними из худших экранизаций "книжек с картинками", но и худшими фильмами вообще (Электра), а какие-то, как сегодняшний предмет обсуждений, с годами лишь цветут. А почему? Разберёмся, но для начала небольшой урок истории со ссылками.
Комикс Hellblazer (в переводе на русский примерно "Посланник Ада") выпускался сперва издательством DC, а потом его импринтом, Vertigo, с 1988 по 2013 годы и насчитывает более трёхсот выпусков, если брать в расчёт ещё и спецвыпуски и прочие прелести. Приключения хитрого оккультиста и колдуна Джона Константина (это не имя, как многие до сих пор считают) писали многие видные сценаристы и, собственно, писатели - Гарт Эннис (Каратель), Грант Моррисон (Бэтмен: Скорбный дом на Скорбной Земле), Нил Гейман (Американские Боги, Песочный Человек), Уоррен Эллис (Трансметрополитан) и многие-многие другие титаны пера. Автором же Джона Константина выступает Алан Мур (Хранители) [и не только], представивший его в комиксах о Болотной Твари, а Джейми Делано и Джон Риджвэй - стали первыми творцами сольных приключений Константина. Каждый творец писал историю Джона по-своему. У Делано, скажен, Константин был депрессивен и постоянно рефлексировал, как и сам автор, а после прихода Гарта Энниса резко взбодрился. Собственно, вольной экранизацией эннисовских "Опасных Привычек" (сюжетная "арка" из пяти выпусков) и является фильм 2005 года.
Не сказать, что его приняли тепло. Критики оценили средне, а фанаты комикса заплевали со словами "не блондин!!!", обычный зритель посмотрел, впечатлился, ну и всё. Шли годы, в 2014 году вышел одноимённый сериал, где Джона сыграл идентичный оригинальному образу валлийский актёр Мэтт Райан, но толку от этого было мало - посредственный сериал прожил один сезон и был таков. А вот фильм и память о нём живы до сих пор. Потому что он был действительно фильмом, а не тыканьем ничего не понимающего зрителя в множественные отсылки со словами "у нас тут всё для гиков, смотри, лох!", как котёнка в мочу. Сейчас так уже не снимают.
Погрустили, теперь поговорим про культурные реалии:
- при переводе использовалась официальная новеллизация, которая (сюрприз) разжевала ряд обрывочных моментов
- в фильме есть Архангел Гавриил, он сыгран актрисой Тильдой Суинтон, почему? Потому что архангелы существа бесполые, а андрогинность Тильды прекрасно это подчёркивает - это была идея режиссёра фильма Фрэнсиса Лоуренса. Кстати, обратите внимание, что в оригинальном тексте пол у Гавриила также не упоминается (указаний he и she нет, в смысле), я постарался это отобразить. Кстати, у Архангела Гавриила в один момент на руке висят браслетики с надписями "sorrow", "passion" - "боль", "страсть" - интересный момент
- Ашгар в контексте вселенной Hellblazer - рядовой демон
- "Есть вера" - аллюзия на социальную рекламу "Есть молоко?"
- Все (выдуманные) пассажи из библии Ада и прочих переводились с оглядкой на язык настоящих писаний
Вроде бы всё расписал, приятного просмотра!










Сэмпл: https://cloud.mail.ru/public/BCY8/456DpR3GT




vjub58
№2 Отправлено: 29.09.2017 - 18:59


Практикующий эсквайр

Группа: Аксакалы
Регистрация: 6.12.2005
Сообщений: 4613
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 01:19




Спасибо, все ОК. pozdrav_buket.gif
Top
будулай
№3 Отправлено: 30.09.2017 - 03:01


Посетитель

Группа: Форумчане
Регистрация: 13.11.2008
Сообщений: 295
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 08:12




Цитата
( vjub58 @ 29.09.2017 - 18:59)
Спасибо, все ОК. pozdrav_buket.gif

Пожалуйста! Спасибо за информацию о состоянии архивов!
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Зарубежные фильмы | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0270]   [24 queries used]   [GZIP enabled]