Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Первые шаги на "Театральных подмостках" Новые сообщения раздела  


 

 Макбет / Macbeth (2009) - Джузеппе Верди BDRip, Дмитрий Черняков. Парижская национальная опера. Литература на экране.
нафаня
  №1 Отправлено: 12.03.2019 - 20:50


Живёт здесь

Группа: Модераторы
Регистрация: 10.06.2007
Сообщений: 9716
На форуме с:
cегодня в 14:10




Макбет / Macbeth (2009) - Джузеппе Верди BDRip



Записались на проект: OldLady, bondsun, kyo, RussianGuy
Если будут ешё желающие записаться просьба писать в ПМ.

Режиссер: Дмитрий Черняков

Производство: «США, Bel Air Classiques, Opéra national de Paris»

В ролях:
Димитрий Тилякос - Macbeth,
Ферруччо Фурланетто - Banco,
Виолетта Урмана - Lady Macbeth,
Летиция Синглтон - Dama di Lady Macbeth,
Стефано Секко - Macduff, nobile scozzese,
Альфредо Нигро - Malcolm, figlio di Duncano,
Юрий Кисин - Medico/Domestico di Macbeth

Orchestre et Choeurs de l Opéra national de Paris (Хор и оркестр Парижской национальной оперы)

Шекспир — спутник творческой жизни Верди. «Макбет» — первая его попытка создания оперы на шекспировскую тему. Это произведение свидетельствовало о важных переменах в творчестве композитора, об исканиях в области музыкальной драмы. Трагедия Шекспира выдвигала перед Верди новые задачи. Воплотить образы Макбета и леди Макбет привычными оперными приёмами было невозможно. Основой вокальных партий героев, прежде всего леди Макбет, сделалась выразительная декламация. Верди так определял свои требования к передаче партии: «...Я желал бы видеть леди Макбет уродливой и злой... я бы хотел, чтобы леди совсем не пела, чтобы голос леди был резкий, приглушённый, мрачный... чтобы в голосе леди Макбет было нечто дьявольское». Исполнителю мужской партии Верди указывал: «Ты понимаешь отличнейшим образом, что Макбет не должен умирать так, как Эдгар и Дженнаро (персонажи опер Доницетти) и т.п., следовательно, надо исполнить сцену смерти в новой манере. Пусть смерть будет патетической... пусть будет ужасающей. Вся сцена должна быть проведена вполголоса, за исключением двух последних стихов». Конечно, слова о том, что леди Макбет не должна петь, не следует понимать буквально. Но партия её резко отличается от всех женских партий итальянского репертуара, требуя от артистки высокого искусства выразительной и правдивой декламации. В опере некоторые мотивы трагедии оказались устранёнными, образ Макбета утратил психологическую правду и глубину, но зато фигура леди Макбет может быть поставлена вровень с шекспировской. По-новому использован оркестр, образующий прочную базу действия. Позднее Верди создал новую редакцию для Парижа (1865). Парижская редакция оперы стала длиннее и благороднее первоначальной флорентийской редакции 1847 года, за семнадцать лет музыкальный язык Верди значительно обогатился. В последнем акте им были заново написаны хор шотландских изгнанников и сцена битвы. В финале сцену смерти Макбета Верди заменил жизнеутверждающим хором бардов. Наряду с добавленными превосходными эпизодами, Верди по требованию театра написал вставной балет. «...Может сдаться, что я не сделал «Макбета» хорошо, но, что я не знаю, не понимаю и не чувствую Шекспира, – нет, ради Бога, нет. Это мой любимый поэт, которого я держу в руках с раннего детства и которого читаю и перечитываю постоянно...»


На скачивание максимум 5 дней.
Не забываем отписываться о состоянии архивов.
Со всеми вопросами, вернуть в очередь, добавить в очередь, пароль, технические неполадки и пр. писать только в ПМ.










--------------------
Сказочник

Скрыть подпись


RussianGuy
№2 Отправлено: 13.03.2019 - 05:14


Старожил

Группа: Потребители
Регистрация: 12.02.2007
Сообщений: 693
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 07:09




Архивы в порядке. Спасибо
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Театральные подмостки | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0218]   [22 queries used]   [GZIP enabled]