Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Правила раздела Новые сообщения раздела  


 

 Четыре мушкетёра / Les Quatre Charlots Mousquetaires (Франция, 1974) БЕЗ ВСТАВОК, По просьбам трудящихся двухсерийная версия с титрами
dimadima
  №1 Отправлено: 30.06.2017 - 10:43


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 30.05.2008
Сообщений: 1081
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 14:44




Четыре мушкетёра / Les Quatre Charlots Mousquetaires et À nous quatre Cardinal!






Производство КРИСТИАН ФЕШНЕР, Франция, 1974

Режиссер Андре ЮНЕБЕЛЛЬ

Музыка ансамбля ШАРЛО

Роли исполняют и дублируют:
ансамбль ШАРЛО
Планше - Жерар Ринальди - Рудольф Панков
Мушкетон - Жерар Филипелли - Алексей Панькин
Гримо - Жан-Ги Фешнер - Алексей Золотницкий
Базен - Жан Саррюс - Герман Качин
а также:
Констанция - Жозефина Чаплин - Людмила Карауш
Король - Даниэль Чекальди - Эдуард Изотов
Отец Жозеф - Поль Пребуа - Ян Янакиев
Кардинал / Бекингэм - Бернар Алле - Артем Карапетян / Александр Белявский
Миледи - Карин Петерсен - Ольга Григорьева
Королева - Катрин Журдан - Ольга Гаспарова
Рошфор - Жак Сейлер - Вадим Захарченко
Д'Артаньян - Жан Вальмон - Вадим Спиридонов
Атос - Иван Танги - Леонид Белозорович
Портос - Жиб Гроссак - Владимир Прохоров
Александр Дюма - Жан Легра - Николай Граббе

Текст от автора читает Всеволод Ларионов

Другие роли дублировали: Олег Голубицкий (командир гвардейцев), Юрий Леонидов (капитан корабля) и др.

Фильм дублирован на киностудии имени М. Горького в 1978 году

Режиссер дубляжа Елена Лунина, русский текст Янины Костричкиной

ОПИСАНИЕ
Хотите знать, как все было на самом деле? На самом деле все подвиги, приписанные Александром Дюма трем мушкетерам и Д`Артаньяну, совершены их слугами — Планше, Гримо, Базеном и Мушкетоном.
Один из самых кассовых зарубежных фильмов советского проката.

Эта версия идентична двухсерийной советской, за единственным исключением - в последние 20 минут оставлены три коротких фрагмента без слов (по несколько секунд), которых в прокатной версии не было. Последняя минута фильма на французском ДВД отсутствует, она позаимствована с кассеты.
Первые 105 минут звуковой дорожки с этой раздачи, последние 20 - с двух вхсок, качество звука этих 20 минут сильно хромает.
Советские прокатные титры - с кассеты.



























ДРУГИЕ КОМЕДИИ С "ШАРЛО" - воспроизведенные советские прокатные версии:
Новобранцы идут на войну
Сумасшедшие на стадионе
"Шарло" в Испании




Это сообщение отредактировал dimadima - 1.07.2017 - 19:11
будулай
№2 Отправлено: 30.06.2017 - 11:16


Посетитель

Группа: Форумчане
Регистрация: 13.11.2008
Сообщений: 252
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 13:59




Огромнейшее спасибо за релиз! Архивы в порядке.
Top
grival406
№3 Отправлено: 30.06.2017 - 17:07


Старожил

Группа: Потребители
Регистрация: 3.03.2016
Сообщений: 926
Обитает:
Последний раз был:
16.10.2017 - 17:17




dimadima, большое спасибо!


Это сообщение отредактировал grival406 - 30.06.2017 - 17:07


--------------------
Я знаю только одного тирана, и это тихий голос совести.
Махатма Ганди

Скрыть подпись
Top
bankolya
№4 Отправлено: 30.06.2017 - 20:09


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24310
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 13:07




Спасибо!

А Четверо против кардинала в таком же варианте (советском) будет?


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
gaidai82
№5 Отправлено: 1.07.2017 - 12:16


Смотрящий. Аксакал в законе.

Группа: Аксакалы
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 16199
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 11:37




dimadima ОГРОМНОЕ СПАСИБО за твой труд!!!


--------------------
ВОР НЕ ВСЕГДА ВОР, А ДУРАК - ЭТО ПОЖИЗНЕННО!

Александр Дюпре /Ж. - П.Бельмондо/ "Игра в четыре руки"




Тело здесь, а душа далеко
Плюну я, в полупьяный конвой.
Тело здесь, для отчета ментам
А душа там, где мать родила.



Порой закрываю глаза и вспоминаю снова... как мама вела в первый класс, как папа нёс с выпускного.

Скрыть подпись
Top
gaidai82
№6 Отправлено: 1.07.2017 - 15:54


Смотрящий. Аксакал в законе.

Группа: Аксакалы
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 16199
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 11:37




Кстати ошибка в описании дубляжа: ЖАН САРРЮС - Герман Качин, ЖАН-ГИ ФЕШНЕР - Алексей Золотницкий idea.gif


--------------------
ВОР НЕ ВСЕГДА ВОР, А ДУРАК - ЭТО ПОЖИЗНЕННО!

Александр Дюпре /Ж. - П.Бельмондо/ "Игра в четыре руки"




Тело здесь, а душа далеко
Плюну я, в полупьяный конвой.
Тело здесь, для отчета ментам
А душа там, где мать родила.



Порой закрываю глаза и вспоминаю снова... как мама вела в первый класс, как папа нёс с выпускного.

Скрыть подпись
Top
gaidai82
№7 Отправлено: 1.07.2017 - 16:33


Смотрящий. Аксакал в законе.

Группа: Аксакалы
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 16199
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 11:37






--------------------
ВОР НЕ ВСЕГДА ВОР, А ДУРАК - ЭТО ПОЖИЗНЕННО!

Александр Дюпре /Ж. - П.Бельмондо/ "Игра в четыре руки"




Тело здесь, а душа далеко
Плюну я, в полупьяный конвой.
Тело здесь, для отчета ментам
А душа там, где мать родила.



Порой закрываю глаза и вспоминаю снова... как мама вела в первый класс, как папа нёс с выпускного.

Скрыть подпись
Top
boris132415
  №8 Отправлено: 1.07.2017 - 17:56


Прохожий

Группа: Потребители
Регистрация: 26.01.2010
Сообщений: 26
Последний раз был:
cегодня в 13:03




Спасибо за релиз. Архив в порядке. Всё супер.
Top
dimadima
№9 Отправлено: 1.07.2017 - 19:14


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 30.05.2008
Сообщений: 1081
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 14:44




будулай, grival406, boris132415, gaidai82, bankolya, не за что!

gaidai82, это все кинопоиск виноват, вечно что-нибудь напутано.

bankolya, так в "Кардинале" звук такой, что часто слов не разобрать, и обрывов много.
Top
Viacheslav11
№10 Отправлено: 2.07.2017 - 04:42


Новичок

Группа: Потребители
Регистрация: 21.01.2009
Сообщений: 67
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 07:48




От трудящихся - огромнейшее спасибо! Надеюсь, что удастся также увидеть Не упускай из виду в советском варианте!
Top
ЦарьПушка
№11 Отправлено: 16.07.2017 - 21:23


вернувшийся из эмиграции

Группа: Аксакалы
Регистрация: 8.09.2015
Сообщений: 11390
Обитает:
Последний раз был:
13.10.2017 - 21:07




Цитата
( dimadima @ 30.06.2017 - 10:43)
Последняя минута фильма на французском ДВД отсутствует, она позаимствована с кассеты.

как так произошло, что в советском прокате был эпизод, котрого нет на двд?


--------------------
План возрождения Феникса.
1. Уведомления о сообщениях - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182278
2. Возрождение Потока сознания - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182227&st=0
3. Наполнение контентом. http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182383
4. Кнопка спасибо в каждом сообщении - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182380
5. Опрос о замене облака и диска - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=183878

Скрыть подпись
Top
dimadima
№12 Отправлено: 17.07.2017 - 15:26


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 30.05.2008
Сообщений: 1081
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 14:44




Viacheslav11, это очень сложно из-за трехминутной сцены в начале фильма, в которой постоянно идут титры на динамике (и в немецкой, и во французской версии).

ЦарьПушка, этого никто не знает, но вот что показательно: если брать французский вариант "Четырех мушкетеров", то он по видео идентичен советской версии (кроме последних секунд во дворе Бастилии). Если же взять французский вариант "Четверо против кардинала" (в нашей версии это последние 20 минут Мушкетеров и Кардинал), то сразу же, с первых минут заметны существенные расхождения в монтаже. За эти 20 минут порядка 5-6 кусков французского варианта нет в нашей версии, а во французской нет окончания эпизода в трактире. Из чего вытекает логичный вывод, что французского Кардинала существует 2 версии, и к нам в прокат попала не та, что выпущена на ДВД-диске. Возможно (но это только предположение), что после очень вялого старта Мушкетеров во французском прокате, Кардинала срочно перемонтировали, что-то добавив и удалив. Отсюда и 2 разные версии.
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Советский дубляж | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0344]   [22 queries used]   [GZIP enabled]