Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Киноклуб "Феникс" > Переводим сами > Тайные приключения Жюля Верна. Сериал.


Автор: bankolya 23.06.2008 - 12:23
Сериал
http://www.imdb.com/title/tt0178161/",

совместный Британско-Канадский проект, снимался в 1999-2000гг, вышел на экраны в июне 2000г.

Идея сериала принадлежала Гевину Скотту/Gavin Scott. Одно время Скотт был репортером BBC, потом делал фильмы для Британского телевидения. Переехав в Америку, он поселился в Калифорнии и участвовал во множестве проектов, в том числе и в "Хрониках молодого Индианы Джонса" Джорджа Лукаса. Скотт написал краткий сценарий и привлек к проекту еще нескольких человек, которые и разработали концепцию мира Жюль Верна. И, в конце концов, эта идея нашла свое воплощение в сериале "The Secret Adventures of Jules Verne", состоящего из 22 серий. Дирижабль, названный "Аврора", с командой из четырех искателей приключений, в 1860 году путешествует по миру. Беспорядки в Европе, Гражданская война в Америке, война на Балканах - вот время, которое выбрано для поисков приключений.

В ролях:

Жюль Верн - Крис Деметрал
Филеас Фогг - Майкл Прад
Ребекка Фогг - Франческа Хант
Паспарту - Майкл Коуртеманч

(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/1683/img-26507-3475426ab2.jpg)

Сериал показывали у нас в конце прошлого тысячелетия по телевизору.

Весь сериал на английском без субтитров у нас наличествует. Ищется переводчик или русская дорога!

(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136967-83c677fc10.jpg)
(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136968-bd07bacb38.jpg)
(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136448-22544a8e35.jpg)


------------ QUOTE ---------- Видео: 576*320, MPEG-4 CBR, 29,97fps, 1011kbps
Аудио: AC3 CBR, stereo, 48kHz, 128kbps -----------------------------

Автор: Анна28 29.10.2009 - 08:06
Главными героями сериала стали Филеас Фогг, Паспарту, мало кому знакомая кузина Филеаса — Ребекка и, конечно же, сам Жюль Верн, куда ж без него. Путешествуют они по миру на дирижабле «Аврора».
Время действия — 1860 год: французский изобретатель Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилл сделал первую аудиозапись, которая хранится в парижском архиве, в Европе волнения и беспорядки, республиканец Линкольн становится президентом США, вследствие чего начинается Гражданская война в Америке, идет война на Балканах, а в следующем году в России отменят крепостное право.

Наши герои мотаются по миру, всячески мешая одной маленькой но международной террористической организации. Интриги, дипломатия, ружья гатлинга, воздушные сражения и красавица Ребекка — вот что ждет зрителя.

Автор: bankolya 29.10.2009 - 08:25
Анна28, если вы повесите парочку скринов и приведете параметры какой нибудь серии, тема переедет в Переводим сами.

Автор: Анна28 29.10.2009 - 08:35
(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136983-cdb40c5b5a.jpg)
(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136984-4dcfde902e.jpg)
(IMAGE: http://fenixclub.com/uploads/93057/img-136985-b284dfa77e.jpg)
Видео: 576*320, MPEG-4 CBR, 29,97fps, 1011kbps
Аудио: AC3 CBR, stereo, 48kHz, 128kbps
Имеется 22 серии на английском, субтитров нет,
нужен переводчик с голоса.

Жанр: приключения, фантастика, ужасы

Автор: bankolya 29.10.2009 - 08:40
Прилетели http://fenixclub.com/index.php?showtopic=57034&hl= :fly:

Автор: bankolya 25.02.2010 - 10:02
:mir: :mir: :mir:

Автор: bankolya 10.03.2010 - 18:20
up

Автор: brunnetka 2.06.2010 - 13:54
Народ, у вас что-нибудь прояснилось? Тоже ентот сериал хочу!!!

Автор: bankolya 2.06.2010 - 14:33
Девушка, а что должно было проясниться? Все и так было предельно ясно с самого начала.
То есть.

1. Сериал на английском у нас есть.
2. Субтитров к нему нет ни на каком языке.
3. Однажды сериал показывали у нас по ТВ, соответственно, у кого-то обязательно лежат кассеты с записями серий, но пока этот кто-то себя не обнаружил. Нам нужен только русский звук, поэтому кассеты пойдут в любом, даже самом плачевном состоянии.

Если можете помочь с переводом или с поиском русской дороги, милости просим. :au:

Автор: brunnetka 2.06.2010 - 17:38
C поиском русской дороги помочь не могу, а насчет перевода - посмотрим. Я уже дня три тяну первые две серии, если там достаточно четкий звук (и вообще, если оно того стоит - я-то сериал еще не видела), то можно попробовать. Обещать не буду, пока не посмотрю. Но, поскольку все лето и осень буду плотно занята на основной работе, то может затянуться.

Автор: bankolya 2.06.2010 - 18:21
brunnetka, попробуйте. :fly:

Автор: sergsha 22.08.2010 - 10:56
"1. Сериал на английском у нас есть."


Пока что не увидел ни одной ссылки :udivlen:

Выложите линки для скачки и рано или поздно обязательно получите перевод :cow:

Желательно, не торренты :yes:

Автор: bankolya 22.08.2010 - 11:04
------------ QUOTE ---------- Выложите линки для скачки и рано или поздно обязательно получите перевод -----------------------------
sergsha, а таблеток от жадности вам не продать парочку? :udivlen:

Автор: Yarri 8.09.2010 - 13:46
Так фильм есть у кого-то? Если что, я видел полную версию (без перевода, конечно) с живыми сидами на одном частном трекере.

Автор: bankolya 8.09.2010 - 14:47
Yarri, с фильмом проблем нет. С переводом проблемы.

Автор: Voronov 8.09.2010 - 18:35
Коля поспрашивал сегодня на студиях по своим каналам по поводу звуковой дорожки к сериалу но там все глухо ибо фильм шел давно. :(

Автор: Stalk 8.09.2010 - 18:40
Сегодня видел сабж в продаже на Савёловском рынке в Москве. Полиграфия ужасная, озвучка одноголосая (вроде) при ознакомлении не впечатлила. Брать не стал.

Автор: bankolya 8.09.2010 - 18:43
Stalk, хм.
Полиграфия - в баню, нам полиграфия не нужна.
Озвучка, а что, была другая?
Все полностью, 22 серии?
на картинку смотреть не надо, в сети картинки хорошей море.
И почем?

Автор: Stalk 8.09.2010 - 18:49
bankolya, по полиграфии можно сразу отличить толковое издание от галимой самоделки.
Озвучка - я не видел тот вариант, что шёл по ТВ, но на "профессиональную" начитка не тянула. Просмотрел буквально десяток секунд для оценки - услышал только мужской голос. Картинка в меру замыленная, аналогична скриншотам - т.е. лого канала того же самого.
Скорее всего полностью - урезаныне там редко продают, хотя для "Архива смерти" исключение делают :)
Сабж умещался на стандартной ДВД-9, так что 150 рэ.

Автор: bankolya 8.09.2010 - 18:51
Stalk, ну и ты 150 р пожалел за такой сериал, 22 серии?
Купи, я тебе их на телефон переведу, эти деньги.

Добавлено в [mergetime]1283972002[/mergetime]

толковое издание откуда возьмется-то? Не было толкового издания.

Автор: Stalk 8.09.2010 - 19:03
------------ QUOTE ---------- Stalk, ну и ты 150 р пожалел за такой сериал, 22 серии?
Купи, я тебе их на телефон переведу, эти деньги.

Добавлено в [mergetime]1283972002[/mergetime]

толковое издание откуда возьмется-то? Не было толкового издания. -----------------------------
Дык если он там продаётся, значит и в сети появился/появится. Купить не смогу - я уже не в столице :(

Автор: bankolya 8.09.2010 - 19:09
------------ QUOTE ---------- появится -----------------------------

Появится. Когда мы переведем, а ты озвучишь. :lamer:


Автор: Yarri 12.09.2010 - 12:13
Stalk,
Подскажите просто - где именно на Савёлах, там же потеряться можно. Поищу буквально завтра.

Автор: Stalk 13.09.2010 - 05:27
Yarri, с правой стороны, если идти из метро прямо. Довольно далеко. Большой павильон (два стандарных минимум). Продавец (адекватный парень, разбирается и в ассортименте и в фильмах) и касса в левом дальнем углу от входа. Много релизов "Киномании" и "У голубого экрана". По центру от входа - стойка с сериалами.

Автор: Yarri 13.09.2010 - 06:03
Stalk,
Спасибо за информацию. Если куплю - отпишусь и поделюсь с жаждущими стимпанка. :)

Автор: bankolya 13.09.2010 - 06:09
Yarri, ждем :fly:

Автор: Yarri 13.09.2010 - 09:36
А где-то есть полный вариант сериала в avi?

Автор: bankolya 13.09.2010 - 09:43
Yarri, есть. А что там, с Савеловским? Неполный вариант или совсем плохое качество? Ну, звук тогда надо!

Автор: Yarri 13.09.2010 - 11:05
bankolya,
После работы только поеду. Вечером отпишусь о результате. Если найду - буду брать. По описанию - кажется, понял, что это за павильон. :)

Автор: bankolya 13.09.2010 - 11:14
Yarri, берите, конечно. :fly:

Автор: Yarri 13.09.2010 - 17:52
В общем, вынужден огорчить. Вроде бы нашёл искомый павильон, но там сериала нет. Продавцы пожимают плечами. На всякий случай, сам осмотрел ассортимент, но тоже не нашёл. Предполагаю, что имеет место быть путаница с "Фантастическими мирами Герберта Уэллса" - одноголосый перевод и аналогичная стоимость. На том же ряду ещё дальше такой же павильон, там та же история. Хозяин у них один - ИП Антипов. Заодно прошёлся по параллельному ряду, но и там сериала нет. :udivlen:

Автор: bankolya 13.09.2010 - 17:58
Ясно. Спасибо за разъяснение.

Обидно, досадно, да ладно!

Будет дальше искать русский звук... Или переводчика.

Автор: Yarri 5.10.2010 - 11:06
С целью подкинуть огня в дело перевода весь фильм (22 серии) на ифолдере. Звук - оригинальный, перевода нет.
Via http://sherwood.clanbb.ru/.

(Spoiler)

Автор: bankolya 5.10.2010 - 11:09
Yarri, это что? на русском? Или гуляющий по сети английский вариант?

Автор: Yarri 5.10.2010 - 11:18
Да, материал из сети, не переведённый. Сообщение поправил. :)

Автор: bankolya 5.10.2010 - 11:19
Yarri, ясно. Спасибо.
В следующий раз, только, если ссылки будете вешать, в теги hide ([h][/h]) их прячьте, тут я так уже сделал.

Автор: Yarri 5.10.2010 - 11:22
Прошу прощения, сразу не увидел этот тег... :)

Автор: bankolya 5.10.2010 - 11:24
Yarri, все нормально :)

Автор: Yarri 7.02.2012 - 10:44
Перевод движется, но очень медленно. Готовы две первые серии. В течение месяца (точнее не скажу, поскольку сильно загружен) выложу ссылки на скачивание и начну параллельно раздавать на рутрекере.

Автор: bankolya 7.02.2012 - 10:46
------------ QUOTE ---------- Готовы две первые серии. -----------------------------
В каком виде? Субтитры или с озвучкой? Можно предварительно глянуть?

------------ QUOTE ---------- В течение месяца -----------------------------
Будет все готово, или первые две доведены до ума?

Автор: Yarri 13.02.2012 - 08:56
bankolya,
В виде субтитров. Насчёт озвучки - не знаю, если будут инициативные группы. :)
Субтитры готовы на 95%, нужно немного доработать.
Выкладывать буду альфа-версию. :)

Автор: bankolya 13.02.2012 - 09:05
Yarri, альфа версию желательно не выкладывать, а дорабатывать.
Ибо если она разойдется по сети, то релиз будет уже не релиз.
Поэтому лучше давайте скидывайте перевод в ПМ, я гляну и попробую поговорить насчет озвучки.

Автор: bankolya 4.04.2012 - 19:16
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=141798&hl= Озвучка Stalk! :fly:

Автор: bankolya 26.07.2012 - 20:58
http://fenixclub.com/index.php?act=ST&f=33&t=146042 :fly:

Автор: Xozt 8.12.2012 - 20:38
Спасибо, очень интересно))

Автор: bankolya 23.03.2013 - 18:24
http://fenixclub.com/index.php?act=ST&f=33&t=153800 :fly:

Автор: bankolya 11.09.2019 - 12:55
Надо взять лопату и копнуть.
Сам сериал-то у меня где то лежит? :nda:

Вопрос, на всякий случай, риторический. Просто тему захотелось поднять.

Автор: bankolya 11.09.2019 - 19:39
Проверил.
Все на месте.
Три первых серии озвученные (и розданы).
К 22 серии субтитры.
И 18 серий без каких-либо переводов и субтитров, увы.

Снова ищем переводчика?! :mir:

Не знаю, насколько этот вопрос сегодня актуален. Или он тоже риторический? :udivlen:

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)