Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Правила раздела Новые сообщения раздела  


 

 Назови пароль! / U gori raste zelen bor (Югославия, 1971) БЕЗ ВСТАВОК, партизанский фильм Антуна Врдоляка
dimadima
  №1 Отправлено: 13.03.2019 - 07:06


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 30.05.2008
Сообщений: 1279
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 16:35




Назови пароль! / U gori raste zelen bor






Производство ЯДРАН-ФИЛЬМ, Югославия, 1971 год

Жанр: военный

Режиссер Антун ВРДОЛЯК

Роли исполняют и дублируют:
Дикан - Борис Дворник - Иван Рыжов
Иван - Ивица Видович - Алексей Сафонов
Никола - Мате Эргович - Виктор Файнлейб
Мара - Инга Аппельт - Данута Столярская
Сотник - Шарль Мийо - Владимир Балашов

В фильме снимались:
Раде ШЕРБЕДЖИЯ
Звонко Лепетич
Фабиян Шовагович


Дублировали:
Феликс Яворский, Алексей Золотницкий, Владимир Сэз, Алексей Бахарь

Фильм дублирован на киностудии имени М. ГОРЬКОГО в 1974 году

Режиссер дубляжа Эдуард Волк, русский текст Светланы Фрэз

ОПИСАНИЕ
Это второй фильм трилогии, поставленный по роману И. Шибли "Военный дневник" (первый фильм "Когда слышишь колокола", хотя и был дублирован, но в широкий прокат так и не вы шел, хотя в отдельных городах его все же показали). Картина посвящается 30-летию антифашисткого восстания в Хорватии против гитлеровских оккупантов и их услужников усташей. События в фильме подлинные.

Из югославского "цветного" ДВД удалены 2 сцены (примерно две с половиной минуты), которых не было в советской прокатной версии. Русские титры - с ВХС. За титры и звук дубляжа благодарность vova68.



БОНУС: фильм в формате МПЕГ-2 / ДВД5 (ПАЛ, каще 4х3, размер 3, 58 Гб)
Ави-рип залит на облако, бонус - на яндекс-диск!


Другие югославские военные фильмы:
Вальтер защищает Сараево
ОТВАЖНЫЕ




Это сообщение отредактировал dimadima - 13.03.2019 - 07:12


SOKOVOL
№2 Отправлено: 13.03.2019 - 07:40


Гость

Группа: Потребители
Регистрация: 19.05.2016
Сообщений: 6
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 14:46




Архивы avi в полном порядке. Спасибо.
Top
Marillion78
№3 Отправлено: 13.03.2019 - 08:40


Старожил

Группа: Аксакалы
Регистрация: 16.11.2009
Сообщений: 509
Последний раз был:
cегодня в 15:12




Неправильно название фильма перевели.
Я бы перевел "На горе растёт зелёный лес".
Top
Smit009
№4 Отправлено: 13.03.2019 - 17:53


Посетитель

Группа: Пользователи
Регистрация: 20.11.2007
Сообщений: 219
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 21:44




Они его и не переводили. Была куплена лицензия на определенное время, а название картине дали соответствующие, более подходящие для кинопроката.
Bor c хорватского - сосна, так что правильно На горе растет зеленая сосна, по названию знаменитой песни военных лет, которую пели как хорватские домобраны (армейцы) так и партизаны-хорваты Тито, она и сейчас не забыта и популярна.


Это сообщение отредактировал Smit009 - 13.03.2019 - 18:19
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Советский дубляж | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0260]   [22 queries used]   [GZIP enabled]