Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



Новые сообщения раздела  

7 страниц V  1 2 3 > »   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению )

 Проект: Немым фильмам - достойное музыкальное сопровождение!, Тапёры (и не только), отзовитесь!
GreifeR
№1 Отправлено: 23.08.2009 - 23:34


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 22.03.2009
Сообщений: 4905
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:30




.

Предистория создания проекта:

Цитата
GreifeR
Доброго всем времени суток!
Открыть эту тему меня сподвиг просмотр двух фильмов с Верой Холодной:

Последнее танго (1918) Вера Холодная, фрагменты
Дети века (1915) Вера Холодная, Фильм Е.Бауэра, пр-во АО А.Ханжонков

Первый совсем без звука, а у второго звук есть, аж АС3 6 каналов, но лучше бы его не было. Смотреть Веру Холодную под синтезатор - это варварство.  Я без звука и смотрел.

В связи с этим предложение:
организовать на Фениксе озвучку немых фильмов с целью придать им первоначальное восприятие. Так, как их могли бы видеть современники. Другими словами, требуются тапёры.

Я не знаю, проще это или сложнее, чем переводить и делать закадровый многоголосый перевод. Но думаю, что дело выполнимое. Среди Фениксян очень много разносторонних интересных творческих личностей. Думаю, что найдутся и музыканты, желающие это дело осуществить. Так, как это когда-то было - экран, пианино и душа музыканта.

Со своей стороны участвовать всячески готов. Но оконченной более 30 лет назад музыкальной школы маловато. Нужны практики.
Искал что-то подобное в разделе озвучки - не нашёл.

Цитата

Тапёр (фр. tapeur от taper, буквально — хлопать, стучать) — во второй половине XIX — начале XX века музыкант, преимущественно пианист, сопровождавший своим исполнением танцы на вечерах, балах, впоследствии — немые фильмы. Название профессии произошло от манеры исполнения, так как зачастую в наличии имелось лишь пианино низкого качества, на котором приходилось играть, буквально стуча по клавишам. После появления звукового кино необходимость в наличии тапёров отпала, и к 1930-м годам они практически исчезли. В наше время, с возрождением интереса к старым фильмам, в качестве эксперимента некоторые музыканты возрождают искусство тапёров.

В репертуаре тапёра, игравшего на танцах, были наиболее популярные танцы — польки, вальсы, кадрили и др. Обычная манера игры тапёра в кинотеатре — импровизация на несложные темы, «подгонявшиеся» по характеру к происходившему на экране. Некоторые известные музыканты, например, Джордж Баланчин и Дмитрий Шостакович, в молодости работали тапёрами.


Не зря Чарли Чаплин в последние годы занимался тем, что сочинял и записывал музыку к своим старым немым фильмам - чтобы осталось ТО восприятие.
Пример более удачной озвучки - Жизнь за жизнь (1916) - Вера Холодная.
А мы разве так не сможем? Сможем, и даже лучше!


При активном участии alex2000 и поддержке многих форумчан эта идея переросла в проект. . ИТАК:




alex2000:
ПРОЕКТ: Музыка для немых фильмов

Данная тема пристрастно обсуждалась (см. три страницы постов), и участники дискуссии решили открыть проект, посвященный исключительно музыкальному оформлению.

Здесь мы будем выкладывать немые фильмы, требующие, по нашему мнению, нового музыкального оформления. Или фильмы без такового.

Приглашаем желающих предлагать музыку, желательно с mp3 семплами.
Если получится дискуссия - тем лучше.

Далее мы "омузыкалим" фильм и раздадим его в обычном порядке.


Первый фильм, получивший муз.оформление: "Домик в Коломне" (1913)

Готовые раздачи:

"Еврейское счастье" (1925) с музыкой и отреставрированными титрами Бабеля.
"Беня Крик" (1926) Муз. Д.Д.Шостаковича, реставрация изображения и титров.
"Последнее танго" (1918) Вера Холодная (фрагменты утраченного фильма).
"Клеопатра" / Cleopatra (1912) перевод, русские интертитры, аранжировка - vvvladimirov

"Агриппина" / Agrippina (1911) (пеплум Энрико Гуаццони о судьбе матери Нерона)
перевод, русские интертитры, аранжировка - vvvladimirov
"Корабль" / La Nave (1921) (трагедия Габриэле Д'Аннунцио. В гл. роли - Ида Рубинштейн!)
перевод, русские интертитры, аранжировка - vvvladimirov
"Юдифь из Ветилуи" / Judith of Bethulia (1914) (восстановленная версия)
перевод, русские интертитры, аранжировка - vvvladimirov
"Блед" ("Дыра") / Le Bled (1929) Последний немой фильм Жана Ренуара (аранжировка - alex2000)

"Бравый солдат Швейк" / Dobrý voják Švejk (1926) Первая экранизация романа (аранжировка - alex2000)
"Швейк в русском плену" / Švejk v ruském zajetí (1926) Карел Нолл! Впервые на русском
(перевод- kilosa, интертитры, аранжировка - alex2000)

"Швейк... в гражданской жизни" / Švejk v civilu (1927) Фильм в ритме польки (аранжировка - alex2000)

"Маленький человек, старайся!" / Koshiben ganbare (1931) (Япония) перевод, субтитры, аранжировка - adalgama

"Дело Филиппа Миронова" ("Процесс Миронова") 1919 - хроникальный, Дзига Вертов (?)
реставрация интертитров, восстановление скорости, аранжировка - GreifeR




Кроме того, в рамках проекта будут собраны ссылки на раздачи немых фильмов с достойным музыкальным сопровождением, оформленных на других ресурсах или выполненных профессиональными студиями для телепоказа, проката или издания на DVD и рекомендованных нами к просмотру.

В настоящее время найдены:

Метрополис / Metropolis (1927) реж. Фриц Ланг - полная реставрация 2010 года.


Это сообщение отредактировал GreifeR - 31.03.2017 - 20:36


Top
bankolya
№2 Отправлено: 24.08.2009 - 05:13


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24312
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:48




Хорошая тема.
Я, правда, к сожалению, ни разу не музыкант.
Но в моем проекте "Немое кино с русскими интертитрами" одно из обязательных условий - наличие музыкальной звуковой дороги.
По мере сил и возможностей к рядку фильмов я подбирал звуковые дороги - нет, ни разу не композитор - соотвественно, сам не писал, но брал готовые фрагменты и соединял их в одно целое.
Что получилось, можно, например, увидеть и послушать:

Четверо вокруг женщины (Фильм Фрица Ланга, 1921), здесь я использовал блюзовые и джазовые композиции первой половины прошлого века.

Хильда Варрен и смерть, (Фильм Джо Мея и Фрица Ланга, 1917). Здесь я использовал фрагменты органных произведений Иоганна Себастьяна Баха.

Но дело это, прямо скажу, непростое. И потому, в ряде случаев я брал готовое музыкальное произведение и накладывал его на видео.

Алиса в стране чудес, 1903
На помощь! (Фильм Макса Линдера, 1924).
В обоих случаях использована музыка группы Tangerine Dream.

Что у меня получалось, - судить не мне. У меня есть еще несколько фильмов, которые я не пускаю в свой проект только потому, что к ним нет звука, а у меня руки никак до звука не дойдут.


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
bankolya
№3 Отправлено: 24.08.2009 - 05:18


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24312
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:48




Кстати, еще что вспомнил. К фильму Жюдекс прилагается документальный фильм, рассказ композитора именно о том, как готовилась озвучка, как озвучивались немые фильмы, и т.д.
Этот фильм мне перевели, на днях я доделаю у нему субтитры и выложу.


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
bankolya
№4 Отправлено: 24.08.2009 - 05:24


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24312
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:48




Цитата
GreifeR @ 24.08.2009 - 03:34
Не зря Чарли Чаплин в последние годы занимался тем, что сочинял и записывал музыку к своим старым немым фильмам - чтобы осталось ТО восприятие.
Пример более удачной озвучки - Жизнь за жизнь (1916) - Вера Холодная.
А мы разве так не сможем? Сможем, и даже лучше!


Хм. Лучше Чарли Чаплина? wow.gif


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
GreifeR
№5 Отправлено: 24.08.2009 - 05:58


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 22.03.2009
Сообщений: 4905
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:30




Цитата
bankolya @ 24.08.2009 - 09:24
Цитата
GreifeR @ 24.08.2009 - 03:34
Не зря Чарли Чаплин в последние годы занимался тем, что сочинял и записывал музыку к своим старым немым фильмам - чтобы осталось ТО восприятие.
Пример более удачной озвучки - Жизнь за жизнь (1916) - Вера Холодная.
А мы разве так не сможем? Сможем, и даже лучше!


Хм. Лучше Чарли Чаплина? wow.gif

Нет, лучше Чаплина - навряд ли. Тем более, что у него большой симфонический оркестр задействован. Ну и композитор он всё-таки сам талантливый, не говоря о прочем.
А вот не хуже и даже лучше озвучки к "Жизнь за жизнь" - вполне реально.

Спасибо за поддержку идеи. Обязательно постараюсь приведённые в ссылках фильмы по возможности посмотреть.

Я лет тридцать назад снимал кино, сначала на 8-мм, а потом на 16-мм киноплёнку. Был кинолюбителем. Кто знает, тому дальше всё понятно. Это диагноз. Это люди, которые умудрялись сами делать всё - от сценария и режиссуры до проявки киноплёнки и монтажа. А синхрона тогда не было. Т.е. нельзя было записать обычный диалог актёров. И приходилось прибегать к средствам немого кино - изучать МОНТАЖ в настоящем понимании этого слова. И звук, музыка - очень зависело от них восприятие. И получались в результате удивительные вещи. Между прочим, при Союзе кинематографистов была секция по работе с кинолюбителями. Конкурсы и фестивали проводились - от областных до всесоюзных. Какие там люди встречались! Интересное было время. Я доработался до руководителя самодеятельной киностудии. Потом - в стране бардак. А потом - видео вытеснило киноплёнку. Лежит вот сейчас у меня неплохая видеокамера. И всё просто - поставил на "авто", нажал на кнопочку - и снимай - не хочу. И звук тебе стерео синхронный, и плёнку проявлять не надо, и посмотреть, что вышло можно сразу же, а не через неделю.
А что-то уже не то...
Ладно, это я отвлёкся. Это я к тому, что понимаю, какое это дело непростое музыку к фильму подобрать. Молодец, bankolya! Очень это дело нужное!

Музыканты теперь нужны. Тапёры - аууу!
Top
bankolya
№6 Отправлено: 24.08.2009 - 06:15


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24312
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:48




GreifeR, большая просьба: исправь название темы.
Назови - Немым фильмам - достойное музыкальное сопровождение.
Уверен, многие читая про "озвучку" думают, что речь идет о начитке интертитров - и проходят мимо. Я сам так думал, но открыл тему однако, хотел "гневный пост" про начитку интертитров написать. DD.gif
Но тут совсем другое дело.


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
GreifeR
№7 Отправлено: 24.08.2009 - 06:27


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 22.03.2009
Сообщений: 4905
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:30




Исправил.
Top
alex2000
№8 Отправлено: 24.08.2009 - 09:17


Bсегда!

Группа: Аксакалы
Регистрация: 23.11.2006
Сообщений: 3882
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 23:04




Цитата
GreifeR @ 24.08.2009 - 06:27
Исправил.

Интересный разговор.
Думаю все же, что "таперский" вариант не пойдет. Вообще с таперами не все так просто - были они разные и фильмы зачастую "озвучивали", как могли, исходя из опыта, вкуса и имеющейся в запасе нотной литературы.

Настоящие импровизаторы тоже были, но... их импровизации ушли вместе с ними.

Авторы фильмов с определенного момента начали подбирать или заказывать музыку и в кинотеатры фильмы шли со списком муз. произведений или даже с нотами для ф-но или оркестра.

Что это означает для нас? То, что "наиграть" музыку, наверное, можно, но стоит ли? И найдутся ли желающие, будут ли они адекватны, и не превратится ли это в "шумомузыку", всего лишь заменяющую шумы? Подбор музыки - дело другое, но дело это тонкое, по сути дела это - профессия - муз. оформление. Ты этим явно занимался. Я занимался по долгу службы. Вариантов тут множество, ты знаешь, музыки - море. Попасть в точку, зачастую, - счастливая случайность.

Однако, если оформлять фильмы, то, по-моему, только подбором.

Есть установившиеся стереотипы сопровождения немого кино. Надо ли их ломать, как мешать в одном фильме жанры, ф-но и инструментал, мешать ли - вопросы, которые должен решить автор-оформитель, исходя из опыта, вкуса и т.п. - см. выше. Но тут уж фонограмма уйдет в народ! Николай рискнул (я не смотрел еще). Кто еще рискнет? Рискнет предложить свое слышание, рискуя быть обвиненным во вкусовщине, неграмотности и пр. и пр.? Я бы попробовал, но 100 раз подумал бы, прежде, чем начинать и 1000 раз, прежде, чем публиковать. И занят сейчас очень. Но - честно - попробовать хочется!


--------------------
"... perche ha quell'aria triste
di chi conosce la veritae soffre che gli altri
non la sappiano."


Проект: Бразильское кино

Скрыть подпись
Top
GreifeR
№9 Отправлено: 24.08.2009 - 10:43


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 22.03.2009
Сообщений: 4905
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:30




alex2000, согласен с тобой полностью!

Работа эта очень серьёзная. И путей подходов может быть очень много. И никогда не знаешь, что именно сработает в данном конкретном случае. Иногда удачными оказываются самые неожиданные вещи.

Конечно, подбор - это самое реальное.
И музыку к фильмам немым писали специально, и партитуры были. И ведь хранятся, наверное, где-то. Хотя бы некоторые. Знать бы где.

Я вот тут столкнулся с такой вещью (пошёл от Веры Холодной - А.Ханжонкова и т.д.). Ханжонков в 1911 году снял масшабный фильм - художественно-документально-постановочый (по-другому трудно назвать) "Оборона Севастополя". (У нас раздавался здесь http://fenixclub.com/index.php?showtopic=6...%EF%EE%EB%FF%FF , есть на Торренте и Кинозале.)
Но из 100 минут сохранилось только 37. По крайней мере, полный вариант пока найти не удалось. Но и это 37 минут существуют только без звука. А для фильма была специально написана музыка. Известно имя композитора - Георгий Козаченко. Вот бы эту музыку найти! Возможно, она исполнялась потом отдельно от фильма. Такое бывало. Но я не музыковед, к сожалению.

Вобщем, работы масса. Может, кто откликнется из знатоков. Это же какое великое дело сделать можно - вернуть такому фильму его музыку. А во время демонстрации в кинотеатрах за кулисами ещё и стрельбу устраивали для усиления эффекта батальных сцен. И пахло в зале порохом - сейчас то воздействие на неускушённого зрителя трудно даже представить. Куда там современным долби-сурраундам и стереоочкам!

А про тапёра - это один из возможных вариантов.
Надо, в общем-то не так уж и много. Но и не мало. Нужен обязательно талантливый человек, импровизатор, способный почувствовать фильм и знающий, конечно, музыку того времени. Это или совпадёт, или нет. Если совпадёт - будет большая удача. Тогда останется дело техники - записать. Но технические вопросы, они решаемы. А вот творческие...
Короче - требуются таланты!


Это сообщение отредактировал GreifeR - 24.08.2009 - 10:44
Top
bankolya
№10 Отправлено: 24.08.2009 - 11:33


Лекссианин

Группа: Модераторы
Регистрация: 11.03.2006
Сообщений: 24312
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 05:48




тут еще хочу заметить. Если подбирается музыка для зарубежного фильма, который делается путем замены иностранных титров на русские, то тут имеет место быть небольшой плюс, заключающийся в том, что время показа титров можно варьировать (для русского фильма, конечно, это тоже можно сделать, но, если все титры заново не делать, будут свои трудности, хотя, конечно, преодолимые). То есть, время показа интертитры можно увеличивать или уменьшать, в зависимости от требований музыкальной темы. Правда, тут уже главное не переусердствовать, то есть, не перестараться, чтобы длинный титр все успевали прочитать (при этом надо ориентироваться на людей, которые читают очень медленно, буквально по слогам), ну и чтобы короткий титр не висел на экране слишком долго, это оставляет очень тягостное впечатление. В полной мере я пользовался этим в фильме Хильда Варрен и смерть, где в исходном материале не было не только музыки, но по сути и титров smail.gif


--------------------
В этом безумном мире возможно всё!

Мои проекты
Весь Lexx!
Легенды о животных

Скрыть подпись
Top
arif
№11 Отправлено: 24.08.2009 - 11:51


Я такая вся разная, непостоянная такая вся!

Группа: Форумчане
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 4537
Обитает:
Последний раз был:
8.11.2016 - 21:47




Цитата
Авторы фильмов с определенного момента начали подбирать или заказывать музыку и в кинотеатры фильмы шли со списком муз. произведений или даже с нотами для ф-но или оркестра.

Если не ошибаюсь, Чаплин и ввёл эту практику. Прилагал к фильмокопиям ноты.
Видимо потому, что сам писал к ним музыку. wink2.gif


--------------------
"Некоторые мои заявления столь парадоксальны, что возникает желание поспорить. Потом, когда я подробно объясняю свою позицию, собеседник продолжает спорить по инерции, передёргивает, придирается к грамотности и просто переходит на личности." Л.Джемиссон

Скрыть подпись
Top
grgr
№12 Отправлено: 25.08.2009 - 19:48


Завсегдатай

Группа: Форумчане
Регистрация: 21.12.2005
Сообщений: 469
Обитает:
Последний раз был:
15.10.2016 - 07:37




Цитата
( GreifeR @ 24.08.2009 - 01:34)
Открыть эту тему меня сподвиг просмотр двух фильмов с Верой Холодной

с "последним танго", имхо, все музыкально ясно gy.gif

другое дело, где взять музыканта-энтузизисьта pain25.gif


--------------------
А и Б сидели на горбе pain25.gif

Скрыть подпись
Top
arif
№13 Отправлено: 26.08.2009 - 08:14


Я такая вся разная, непостоянная такая вся!

Группа: Форумчане
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 4537
Обитает:
Последний раз был:
8.11.2016 - 21:47




Цитата
другое дело, где взять музыканта-энтузизисьта


...и заставить его исполнить танго 180 раз подряд - потом сказать, мол, давай, последнее - и всё.


--------------------
"Некоторые мои заявления столь парадоксальны, что возникает желание поспорить. Потом, когда я подробно объясняю свою позицию, собеседник продолжает спорить по инерции, передёргивает, придирается к грамотности и просто переходит на личности." Л.Джемиссон

Скрыть подпись
Top
frolovdd
№14 Отправлено: 26.08.2009 - 08:33


Творческий кризис!..

Группа: Аксакалы
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 8616
Обитает:
Последний раз был:
4.07.2017 - 18:41




GreifeR, спасибо Вам, вы подняли очень хороший вопрос! Ludi_girl3.gif

И у меня как раз по нему вопросу проблема... sad.gif

В сборнике чаплинских фильмов, снятые в "Mutuals" (1916-1917 гг.), качество неплохое, но... Музыка под синтезатор! sad.gif
Как-то в немом фильме синтезатор, как корове седло (ИМХО)... pain25.gif

Нашёл на archive.org фильм "Charlie Chaplin Festival" (1938 г., подборка из его фильмов, снятые в "Mutuals", "The Adventurer", "The Cure", "Easy Street" и "The Immigrant") и там очень хороший саундтрек! smail.gif

Ищу остальные "подборки":Пофиг качество, нужен саундтрек оттуда! wink2.gif

З.Ы. По моему, даже, сам Чаплин саундтрек написал к трём вышеуказанным фильмам... happy_fly.gif


Это сообщение отредактировал frolovdd - 26.08.2009 - 08:37


--------------------
И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдёт,
И в сотый раз маслом вниз упадёт бутерброд.
Но может будет хоть день,
Может будет хоть час, когда нам повезет.

Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето. Это...
(с)

Скрыть подпись
Top
frolovdd
№15 Отправлено: 27.08.2009 - 09:07


Творческий кризис!..

Группа: Аксакалы
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 8616
Обитает:
Последний раз был:
4.07.2017 - 18:41




Цитата
( frolovdd @ 26.08.2009 - 12:33)
GreifeR, спасибо Вам, вы подняли очень хороший вопрос! Ludi_girl3.gif

И у меня как раз по нему вопросу проблема... sad.gif

В сборнике чаплинских фильмов, снятые в "Mutuals" (1916-1917 гг.), качество неплохое, но... Музыка под синтезатор! sad.gif
Как-то в немом фильме синтезатор, как корове седло (ИМХО)... pain25.gif

Нашёл на archive.org фильм "Charlie Chaplin Festival" (1938 г., подборка из его фильмов, снятые в "Mutuals", "The Adventurer", "The Cure", "Easy Street" и "The Immigrant") и там очень хороший саундтрек! smail.gif

Ищу остальные "подборки":Пофиг качество, нужен саундтрек оттуда! wink2.gif

З.Ы. По моему, даже, сам Чаплин саундтрек написал к трём вышеуказанным фильмам... happy_fly.gif

Похоже это волнует только меня... sad.gif

НУ И ПОЖАЛУЙСТА! НЕ ОЧЕНЬ-ТО И ХОТЕЛОСЬ! obideli_sbezhal.gif


--------------------
И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдёт,
И в сотый раз маслом вниз упадёт бутерброд.
Но может будет хоть день,
Может будет хоть час, когда нам повезет.

Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето. Это...
(с)

Скрыть подпись
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Монтажная | Следующая тема »

7 страниц V  1 2 3 > » 

 



[Script Execution time: 0,0427]   [20 queries used]   [GZIP enabled]