Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



Новые сообщения раздела  

 

 Александр Каревин Русь нерусская (или Как рождалась рідна мова )
медикус
  №1 Отправлено: 15.07.2016 - 13:46


Живёт здесь

Группа: Модераторы
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 8643
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 01:13




Александр Каревин "Русь нерусская" (или Как рождалась «рідна мова»)


Марк Гурьев

Книга Александра Каревина "Русь нерусская" посвящена такой, казалось бы, весьма специальной филологической теме, как история украинского языка. Однако те читатели, кто хотя бы немного знаком с этой темой, знают, что здесь скрывается настоящий исторический триллер…
В отличие от публицистов, писавших в последние годы о русско-украинских взаимоотношениях (и шире — о славянском мире вообще), Александр Каревин подошел к вопросу исторической грамматики украинского языка с научной основательностью, сохраняя при этом живость стиля и увлекательность повествования.


Читатель несведущий вправе задаться вопросом: Что же интересного в истории украинской "мовы"?
Отвечаем с чувством: никогда еще попытка создания национального языка на основе областного наречия не имела таких глубоких политических последствий и не влияла на судьбу Европы, как закончившаяся грандиозным лингвистическим провалом попытка конструирования украинского языка из малорусского наречия и чудовищной польско-немецкой языковой смеси.
Безусловно, эта книга требует торжественного сожжения на Майдане незалежности в Киеве, поскольку в ней шаг за шагом и с убийственной точностью (ссылки на источники предельно обстоятельны) рассказано о том, как, кем и с какой целью был искусственно создан (а вовсе не рожден естественным путем) в XIX веке великий и могучий украинский язык.
Вообще, история Украины — штука интересная и неоднозначная. Это и история России, и история Польши, и история Литвы, и история Австро-Венгрии, и история СССР…
А вот мова, то есть язык, сыграла поистине уникальную роль в процессе создания украинской "незалежностi" и в последовательном вбивании клина между славянскими народами.
Как человек, вполне розумiющий украиньську мову, и как человек, не безразличный к судьбе Украины, готов подписаться под каждым абзацем книги Каревина, которую никак нельзя назвать "антиукраинской".
Но украинские "ненькопатриоты" тут же объявили автора врагом народа и глашатаем великорусского шовинизма. Между тем, это самый трезвый взгляд на проблему.
Есть некие объективные законы бытования языка. Есть языки, которые в процессе исторического развития стали общими для разных ветвей одного народа. В любом из таких общих языков всегда есть несколько диалектов.
Порой диалектные различия настолько сильны, что жители одной страны в разговорной речи плохо понимают друг друга. Порой из диалектов вырастают национальные языки. Однако это долгий естественный процесс, который идет столетиями.
В своей книге Александр Каревин убедительно показывает, что никогда в истории русские и украинцы не различались по языку, пока в XIX веке не начались лихорадочные попытки создания украинского "литературного" языка, на котором никто не говорил тогда и не говорит сейчас.
Спрашивается, на чем сейчас говорят украинцы? Или на русском, или на суржике, который при всем желании трудно назвать национальным языком. О, это вечная беда украинских националистов — то, что народ не говорит на "мове". Сокрушались по этому поводу и творцы украинского "Возрождения", и Петлюра, и нынешние национальные лидеры.
Ну не говорит народ — хоть тресни. Есть наречие, которым "в шинках лаются" и природу воспевают — это да. Шевченко вирши мовою пел, а прозу — увольте, тут все по-русски (ай, да Кобзарь!).
Как писал царский министр народного просвещения В. Г. Глазов в разгромной рецензии на известную "Записку Академии Наук" ("Об отмене стеснений малорусского печатного слова", 1905 г.): "малороссийский язык как язык народа вполне удовлетворяет его несложные потребности; он превосходен в поэзии, воспевающей природу и общечеловеческие чувства, но он вовсе не пригоден, точнее говоря — беден для современного образованного общества".
Как это верно и сто лет спустя!
Что же касается "печатного слова", то в переводе на "западенский" суржик, гордо именуемый украинским литературным языком, Библия, Шекспир или учебник естествознания выглядят каким-то лингвистическим издевательством.
Тот же В. Г. Глазов отмечал сто лет назад, что "крестьяне немецкие, французские и английские, насколько известно, развиваются путем школы и популярной литературы на языках общих — немецком, французском и английском, а не на диалектах Швабии, Прованса, Уэльса".
И это при том, что указанные "диалекты" в гораздо большей мере близки к национальным языкам, чем малорусское наречие, и имеют куда больше различий с "общими языками".
Так на кой ляд и кому все это понадобилось — вся эта затея с национальным языком?
Вот тут-то начинается самое интересное, и материала здесь хватит не на один историко-политический остросюжетный роман…

Источник рецензии - http://www.delfi.lv/showtime/news/culturep...a.d?id=20958169

Сама книга взята отсюда: http://alternatio.org/articles/library/ite...-русь-нерусская

Формат книги - WinWord

Добавлена ссылка на fb2, спасибо Nadejdaenergia!

Всех вернула в очередь




--------------------
"Тихо шифером шурша,
Крыша едет не спеша..."
Не помню, кто написал, но дома с этим согласны yes.gif

ПРОЕКТ: В музей - без поводка

Скрыть подпись
Ivkivk
№2 Отправлено: 15.07.2016 - 14:34


Заварной чайник

Группа: Форумчане
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 287
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 10:39




Скачал ОК. Спасибо za2.gif
Top
медикус
№3 Отправлено: 15.07.2016 - 15:22


Живёт здесь

Группа: Модераторы
Регистрация: 22.07.2008
Сообщений: 8643
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 01:13




Ivkivk, спасибо!


--------------------
"Тихо шифером шурша,
Крыша едет не спеша..."
Не помню, кто написал, но дома с этим согласны yes.gif

ПРОЕКТ: В музей - без поводка

Скрыть подпись
Top
gilbert00
№4 Отправлено: 15.07.2016 - 18:19


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 1.06.2007
Сообщений: 1612
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 18:36




Читайте профессиональных лингвистов, а не полуграмотных конъюктурщиков.
Читаем уже в начале "Как известно, все населявшие Киевскую Русь восточнославянские племена пользовались одним русским языком". Не было тогда русского языка. А был древнерусский язык, который потом разделился на местные наречия, оформившиеся в отдельные языки.
Дальше без смеха читать невозможно, особенно - про Котляревского с его "Енеидой", и про русофоба Кагановича. DD.gif DD.gif DD.gif


Это сообщение отредактировал gilbert00 - 15.07.2016 - 18:37
Top
grival406
№5 Отправлено: 15.07.2016 - 19:15


Старожил

Группа: Потребители
Регистрация: 3.03.2016
Сообщений: 672
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 20:39




Большое спасибо!


--------------------
Я знаю только одного тирана, и это тихий голос совести.
Махатма Ганди

Скрыть подпись
Top
sokil
№6 Отправлено: 15.07.2016 - 19:19


Прохожий

Группа: Потребители
Регистрация: 4.07.2008
Сообщений: 40
Обитает:
Последний раз был:
14.01.2017 - 16:51




Ещё надо было написать как "українські козаки" пели и разговаривали на общепонятном... hah.gif
Top
villalobos
№7 Отправлено: 16.07.2016 - 07:00


Посетитель

Группа: Потребители
Регистрация: 24.09.2009
Сообщений: 226
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 14:29





gilbert00 прав это безграмотно.
Top
fisukhov
№8 Отправлено: 18.07.2016 - 09:57


Прохожий

Группа: Потребители
Регистрация: 4.02.2009
Сообщений: 14
Обитает:
Последний раз был:
вчера в 10:06




Цитата
gilbert00 @ 15.07.2016 - 23:19
Читайте профессиональных лингвистов, а не полуграмотных конъюктурщиков.
[...]
Не было тогда русского языка. А был древнерусский язык, который потом разделился на местные наречия, оформившиеся в отдельные языки.

А вы профессиональный лингвист? DD.gif
Тогда разъясните народу вот что.
Древнерусский язык - это язык "Слова о полку Игореве", так ведь?
Язык "Слова" в общем понятен тому современному человеку, для которого родным является русский язык.
Язык же, например, западных областей Украины этому же человеку понятен не более, чем чешский или польский.
И вы теперь будете говорить, что язык Западной Украины - это результат естественной эволюции древнерусского языка? DD.gif


Это сообщение отредактировал fisukhov - 18.07.2016 - 10:44
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Электронные книги | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0238]   [22 queries used]   [GZIP enabled]