Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Правила раздела Новые сообщения раздела  


 

 Прощай, друг! / Adieu l'ami (1968), Ален Делон, Чарльз Бронсон. Литература на экране. Себастьян Жапризо
нафаня
  №1 Отправлено: 6.12.2018 - 22:41


Живёт здесь

Группа: Модераторы
Регистрация: 10.06.2007
Сообщений: 9098
Последний раз был:
cегодня в 22:31




Прощай, друг! / Adieu l'ami (1968)



Записались на проект: OldLady, mikhailk, bondsun, kyo, RussianGuy
Если будут ешё желающие записаться просьба писать в ПМ.

Режиссер: Жан Эрман

Производство: «Франция, Италия»

В ролях:
Ален Делон, Чарльз Бронсон, Ольга Жорж-Пико, Брижит Фоссе, Бернар Фрессон, Марианна Фальк, Эллен Баль, Жан-Клод Баллард, Мишель Барсье, Антуан Боуд

Крепко сбитый триллер. Лихо закрученный сюжет. Что неудивительно, ведь фильм снят по роману знаменитого Себастьяна Жапризо. Ален Делон играет военного врача Дино Баррена, который возвращается во Францию из Алжира. На том же судне прибывают бойцы иностранного легиона. Легионер Пропп (Чарльз Бронсон) пытается ввязать Дино в "перспективную" авантюру где-то в Конго. Но Дино отвечает отказом. Он устал от военных авантюр. Но тут Жапризо и Эрман хотят показать, что если ты авантюрист по натуре и раз уж один раз попал на войну (а любая война является самой грандиозной и рискованной авантюрой), то обязательно влипнешь снова. Вот Дино и встревает.
Пропп не из тех парней, кто легко согласится с отказом. Решительный и настойчивый, он выслеживает доктора в Париже, где Баррен подрядился произвести медосмотр в одной крупной компании. Конечно, для бывшего легионера медосмотр не главное — его интересует сейф компании, расположенный в подземном хранилище рядом с медкабинетом. Неожиданно для себя Баррен оказывается в подземелье вместе со своим ненавистным преследователем…
Участие в опасной авантюре делает врагов друзьями. Чужие люди демонстрируют чудеса взаимовыручки. Жапризо и Эрман озвучивают банальную истину, которую тем не менее, следует повторять почаще: друг познается в беде. Ну и, конечно, Жапризо продолжает пичкать читателя (в данном случае, зрителя) своими измышлениями о женской природе. Он изображает хитрых и коварных женщин, причем так искусно вплетает это в сюжет, что зритель, привыкший к стереотипу о блондиночьей глупости, нередко бывает обманут. Но в конце концов, конечно, восторжествует мужской ум и мужская честность.


На скачивание максимум 5 дней.
Не забываем отписываться о состоянии архивов.
Со всеми вопросами, вернуть в очередь, добавить в очередь, пароль, технические неполадки и пр. писать только в ПМ.


Предыдущая раздача другого рипа 2011

Предыдущая раздача другого рипа 2008









--------------------
Сказочник

Скрыть подпись


vjub58
№2 Отправлено: 7.12.2018 - 01:29


Практикующий эсквайр

Группа: Аксакалы
Регистрация: 6.12.2005
Сообщений: 4859
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 22:03




Спасибо, все ОК. pozdrav_buket.gif
Top
eugene2
№3 Отправлено: 7.12.2018 - 03:08


Завсегдатай

Группа: Потребители
Регистрация: 24.04.2007
Сообщений: 301
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 15:06




Все в порядке, спасибо
Top
будулай
№4 Отправлено: 7.12.2018 - 06:19


Старожил

Группа: Форумчане
Регистрация: 13.11.2008
Сообщений: 710
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 14:55




Так есть-же и на этот фильм японский блюрей. И дорог побольше будет...
Top
Twgz15
№5 Отправлено: позавчера в 03:32


Гость

Группа: Потребители
Регистрация: 1.04.2016
Сообщений: 2
Последний раз был:
cегодня в 00:48




Вот очень жаль, что именно эта версия фильма пошла в HD.
В конце 60х (и раньше, наверно) французы частненько снимали фильмы для французской аудитории и для мировой, то есть по-английски. И это была не просто дополнительная озвучка по-английски. Это были совершенно иные дубли, в которых фразы актёрами проговаривались на английском, ртом проговаривались. Потом французские дубли монтировались в фильм на французском, а английские - на английском. 2 полностью независимых версии одного и того же фильма. Например, с Сицилийским кланом та же история - 2 фильма. Если попробовать звуковую дорожку от одного наложить на другой, то они просто не совпадут.
К чему я это говорю - что в этом фильме, как и в Сицилийском клане - версия на французском сыграна намного теплее, чем на английском, на чуждом для актеров языке (за исключением Бронсона). Но если в Сицилийском клане именно французская версия пошла в BluRay повсеместно, то в Прощай друг - английская, деревянная.
Хотя версия на основе французского тоже была переведена на русский, и даже есть рипы с него. Причем и русское озвучание французской версии получилось более приятное. Только вот BluRay в русскоговорящей среде отсутствует.
Но, может, и Blu-Ray на основе французской версии тоже был выпущен? Например, во Франции?


Это сообщение отредактировал Twgz15 - 8.12.2018 - 03:39
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Зарубежные фильмы | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0255]   [23 queries used]   [GZIP enabled]