Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Первые шаги на "Театральных подмостках" Новые сообщения раздела  


 

 Чайка (1971), перераздача
irina56
  №1 Отправлено: 29.06.2011 - 15:09


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 28.05.2007
Сообщений: 8628
Последний раз был:
1.04.2013 - 12:57




Чайка (1971)


ПЕРЕРАЗДАЧА

Оригинальное название: Чайка

Год выпуска: 1971

Жанр: Драма по одноименной пьесе Антона Павловича Чехова

Выпущено: Мосфильм

Режиссер: Юлий Карасик

В ролях: Владимир Четвериков, Алла Демидова, Армен Джигарханян, Ефим Копелян, Николай Плотников, Людмила Савельева, Валентина Теличкина, Юрий Яковлев

Описание: "Чехов - неисчерпаем, потому что, несмотря на обыденщину, которую он будто бы всегда изображает, он говорит всегда, в своем основном, духовном лейтмотиве, не о случайном, не о частном, а о Человеческом с большой буквы". И первый режиссер "Чайки" в Художественном театре предупредил всех последующих ее режиссеров: "Пьесы Чехова не обнаруживают сразу своей поэтической значительности. Прочтя их, говоришь себе: "Хорошо, но... ничего особенного... ничего ошеломляющего. Все как надо. Знакомо... правдиво... но не ново...".

Он не давал рецептов, но оставил один завет: ищите новый подход к Чехову! Всегда, в каждое время - новый.

"Чайка" не давалась в руки легко, ее нельзя было "решить" уверенным профессиональным навалом, применением испытанных средств. Она мстила, оборачиваясь той самой обыденщиной, о которой писал Станиславский. Знатоки высшей математики, алгебры искусства, не говоря уже о ремесленниках, отступали, посрамленные. Но и они в свою очередь мстили "Чайке", распространяя в театральном мире похожую на сплетню легенду о ее несценичности.

Эта легенда в актерской и режиссерской среде ходит и поныне, являясь еще одним своеобразным подтверждением необычайной трудностн постановки этой пьесы.

В сущности, есть как бы две истории чеховской драматургии. Одна - это история непрерывного углубления в нее, история открытий и откровений, неудач, иные из которых стоят побед, и побед, оказавшихся все-таки неудачами или полуудачами. Одним словом, - это история приближения к нам Чехова-драматурга, Чехова-провидца. Но ее сопровождает другая история - история означенной легенды, история ниспровержений Чехова, распространения сказаний о его несценичности.

И независимо даже от воли постановщика каждый спектакль "Чайки" с неизбежностью отвечает на вопрос: на какую из этих двух историй он работает.

Когда читаешь историю "Чайки" - отклики на спектакли, рецензии, монографии о постановках русских и зарубежных театров, - возникает странное чувство некой тайны. На первый взгляд словно бы соревнуются неудачи. История театра последних семидесяти лет не хранит свидетельств о постановке, признанной современниками равной пьесе, которую вскоре же после ее появления назвали "еретически-гениальной". Ведь если пойти несколько дальше хрестоматийных сведений о легендарном реванше "Чайки" за поражение, нанесенное ей первой постановкой в Александрийском театре в 1896 году, реванше, который состоялся в только что родившемся Художественном театре в 1898 году, то картина предстает более сложная. "Чайка" хотя и имела на сцене молодого театра огромный, исторического значения успех, но шла недолго; да и Чехов, как известно, увидев спектакль, не высказал ему совершенного одобрения.

Московские театральные сезоны последних лет принесли три "Чайки". Во МХАТе, в Театре имени Ленинского комсомола, в "Современнике". Как будто бы снова не возникло завершенной гармонии. Но от этих спектаклей, в том числе и от тех, с которыми никак не можешь согласиться, остается твердое впечатление, что каждого из режиссеров подняла на постановку полемическая жажда по-своему показать, как соединить чеховскую пьесу с сегодняшними людьми, ритмом их жизни, заботами, идеалами...

Ни одна из формул экранизации классических произведений не может стать абсолютом. Ни та, которая утверждает, что кинофильм - самостоятельное произведение независимого искусства, ни та, которая считает его лишь кинематографическим парафразом литературного оригинала. Можно вывести какое-нибудь срединное правило, но и оно вряд ли будет годиться на все случаи. Успех может быть достигнут по любой формуле. Кажется, уже все признали, что фильм не может быть адекватным прозе и даже пьесе, рассчитанной на условия живого театра и на иную продолжительность. Глупо требовать, чтобы фильм был равновелик своему знаменитому оригиналу. Единственно, чему фильм должен соответствовать, - это его духу, его идее, поэтике. Соответствие может быть достигнуто разными средствами, в том числе и неожиданными, как будто бы совсем далекими от оригинала.

Язык киноискусства не язык прозы и даже не язык пьесы. Одну фразу романа или драмы можно произнести с экрана, другую разыграть в длительной сцене, третью перевести на монтаж наплывов, ассоциативных кадров, всевозможных зримых ретроспекций.

Язык современного кино богат - все зависит от художественной интуиции и вкуса создателей фильма, от цели, которую они себе поставили.









Это сообщение отредактировал irina56 - 29.06.2011 - 15:24


vjub58
№2 Отправлено: 29.06.2011 - 21:28


Практикующий эсквайр

Группа: Аксакалы
Регистрация: 6.12.2005
Сообщений: 5406
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 01:22




Спасибо, архивы в порядке! pozdrav_buket.gif
Top
irina56
№3 Отправлено: 29.06.2011 - 21:39


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 28.05.2007
Сообщений: 8628
Последний раз был:
1.04.2013 - 12:57




vjub58, спасибо
Top
trelony123
№4 Отправлено: 30.06.2011 - 00:40


Живёт здесь

Группа: Пользователи
Регистрация: 11.06.2009
Сообщений: 1009
Обитает:
Последний раз был:
30.09.2014 - 11:52




Ирина - Вы прелесть .Спасибо!
Top
irina56
№5 Отправлено: 30.06.2011 - 08:49


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 28.05.2007
Сообщений: 8628
Последний раз был:
1.04.2013 - 12:57




trelony123, польщена
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Театральные подмостки | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0432]   [22 queries used]   [GZIP enabled]