Заходят многие - остаются лучшие!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации
Вход
Ваше имя Пароль Забыли пароль?
Запомнить Вас?
Войти скрытым?



 Правила раздела Новые сообщения раздела  


 

 Дети райка (2 серии) / Les Enfants du paradis (1945), Советская прокатная копия
SanSan48
  №1 Отправлено: 20.08.2018 - 12:08


"Спартак" - ЧЕМПИОН!!!

Группа: Пользователи
Регистрация: 28.12.2009
Сообщений: 2096
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 09:16




Дети райка (2 серии) / Les Enfants du paradis (1945) [Советская прокатная копия]



Жанр: Драма, мелодрама
Выпущено: Франция, Société Nouvelle Pathé Cinéma
Год выпуска: 1945
Премьера (мир): 9 марта 1945 (Франция, Париж), сентябрь 1946 (Италия, Международный кинофестиваль в Венеции), 15 ноября 1946 (США)
Премьера (СССР): 16 июня 1969
Сценарист: Жак Превер / Jacques Prévert
Оператор: Роже Юбер / Roger Hubert
Композитор: Морис Тирье / Maurice Thiriet
Художники: Леон Барсак / Léon Barsacq, Рэймонд Габутти / Raymond Gabutti, Александр Траунер / Alexandre Trauner, Антуан Майо / Mayo
Монтажёр: Генри Руст / Henri Rust, Мадлен Бонен / Madeleine Bonin

Режиссёры: Марсель Карне / Marcel Carné

В ролях:
Арлетти / Arletty ... Claire Reine, dite Garance - дублирует Валентина Караваева
Жан-Луи Барро / Jean-Louis Barrault ... Baptiste Debureau - Вячеслав Тихонов
Пьер Брассёр / Pierre Brasseur ... Frédérick Lemaître - Артём Карапетян
Пьер Ренуар / Pierre Renoir ... Jéricho - К.Николаев
Мария Казарес / María Casares ... Nathalie - Данута Столярская
Гастон Модо / Gaston Modot ... Fil de Soie - В.Захарченко
Фабьен Лорис / Fabien Loris ... Avril - А.Сафонов
Этьен Декру / Etienne Decroux ... Anselme Debureau - В.Файнлейб
Марсель Эрран / Marcel Herrand ... Pierre-François Lacenaire - Николай Александрович
Луи Салу / Louis Salou ... Édouard comte de Montray - Феликс Яворский
Марсель Перес / Marcel Pérès ... Le directeur des Funambules
Пало / Palau ... Le régisseur des Funambules
Жана Маркен / Jane Marken ... Mme Hermine
Марсель Монтиль / Marcelle Monthil ... Marie
Роньони / Rognoni ... Le directeur du Grand Théâtre

Описание: Действие картины разворачивается в Париже 20-30-х 19-го века. Это обширный рассказ о безответной любви, тайных романах, ревности и страсти в мире театра, преступности и аристократии. «Дети райка» — это бедняки, занимающие галерку театров в «Бульвар Дю Темпль». Они становятся свидетелями истории любви театрального мима Батиста и его обожаемой Гаранс…

Дополнительная информация: Релиз:

Исходник взят с раздачи xfiles.

Автор рипа: pmv

Большое спасибо за:
- советскую прокатную копию с советским дубляжом - xfiles

* Фильм дублирован на киностудии им. М.Горького и выпущен в прокат 16 июня 1969 года.
Режиссёр дубляжа: А.Андриевский
Звукооператоры: А.Избуцкий, Л.Канн
Русский текст: Л.Гринкруг
Редактор: К.Никонова
Роли дублировали: Валентина Караваева, Вячеслав Тихонов, Артём Карапетян, К.Николаев, Данута Столярская, В.Захарченко, А.Сафонов, В.Файнлейб, Николай Александрович, Феликс Яворский

* Фильм в советском прокате был выпущен в 2 сериях: 1 серия – «Бульвар преступлений»; 2 серия – «Человек в белом». В раздаче две серии объединены в один видеофайл.

IMDb = 8,3/10 (16 123) - https://www.imdb.com/title/tt0037674/
Кинопоиск = 8.006 (1803) - https://www.kinopoisk.ru/film/deti-rayka-1945-8442/

Параметры файла:
Название: Дети райка (1945, 2 серии, дубл. ст. Горького).avi
Качество видео: Screener -> DVDrip
Формат видео: AVI
Размер: 2148.80 Mb ( 2 253 178 778 bytes )
Продолжительность: 01:33:43 + 01:18:53 = 02:52:36.320 (258908 frames)
Видео: 720x576 (1.25:1), 25 fps, XviD build 73 ~1605 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg – советский дубляж



General
Complete name : D:\torrents\Дети райка (1945, 2 серии, дубл. ст. Горького).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.10 GiB
Duration : 2 h 52 min
Overall bit rate : 1 741 kb/s
Writing library : VirtualDub build 35491/release

Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2 h 52 min
Bit rate : 1 600 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 5:4
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.154
Stream size : 1.93 GiB (92%)
Writing library : XviD 73

Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2 h 52 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 158 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms








МОИ РАЗДАЧИ НА ФЕНИКСе: ЗДЕСЬ




Это сообщение отредактировал SanSan48 - 20.08.2018 - 12:10


--------------------
"Спартак" - ЧЕМПИОН!!!

Скрыть подпись
vaydekr
№2 Отправлено: 20.08.2018 - 13:37


Новичок

Группа: Потребители
Регистрация: 2.08.2017
Сообщений: 50
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 07:51





архивы в порядке
Top
evdokim63
№3 Отправлено: 20.08.2018 - 13:39


Завсегдатай

Группа: Потребители
Регистрация: 9.05.2015
Сообщений: 437
Обитает:
Последний раз был:
позавчера в 17:06




Всё ОК. Спасибо.
Top
SanSan48
№4 Отправлено: 20.08.2018 - 14:04


"Спартак" - ЧЕМПИОН!!!

Группа: Пользователи
Регистрация: 28.12.2009
Сообщений: 2096
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 09:16




Цитата
( vaydekr @ 20.08.2018 - 13:37)
архивы в порядке

vaydekr & evdokim63

Благодарю вас за сообщение!


--------------------
"Спартак" - ЧЕМПИОН!!!

Скрыть подпись
Top
wider2
№5 Отправлено: 20.08.2018 - 15:43


Живёт здесь

Группа: Потребители
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 1233
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 06:54




странно, а почему в переводе "Дети"
ведь Enfants - это Младенцы
Top
Kuzya111
№6 Отправлено: 20.08.2018 - 17:10


Живёт здесь

Группа: Аксакалы
Регистрация: 15.03.2008
Сообщений: 1849
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 09:01




Цитата
( wider2 @ 20.08.2018 - 18:43)
странно, а почему в переводе "Дети"
ведь Enfants - это Младенцы

потому что "дети" в данном случае - выходцы откуда-либо,
это как "мы - дети Галактики", нельзя же сказать "мы - младенцы Галактики",
или:
"дети разных народов" - это представители разных народов (как в фильме - райка),
а "младенцы разных народов" - это младенцы (но в фильме речь не о младенцах)
Top
AlexeyTuzh
№7 Отправлено: 20.08.2018 - 17:55


Вечный думатель

Группа: Администраторы
Регистрация: 15.07.2008
Сообщений: 5346
Обитает:
Последний раз был:
cегодня в 08:59




Младенец по-французски - bébé. Причём тут дети (enfants )? Название фильма переведено совершенно точно - "Дети райка". Всё же объяснено в последнем диалоге фильма.
Top
ЦарьПушка
№8 Отправлено: 24.09.2018 - 18:17


ненавижу облако майл ру

Группа: Аксакалы
Регистрация: 8.09.2015
Сообщений: 11682
Обитает:
Последний раз был:
26.10.2019 - 19:59




Я этот дубляж лет 10 искал
Спасибо


--------------------
План возрождения Феникса.
1. Уведомления о сообщениях - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182278
2. Возрождение Потока сознания - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182227&st=0
3. Наполнение контентом. http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182383
4. Кнопка спасибо в каждом сообщении - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=182380
5. Опрос о замене облака и диска - http://fenixclub.com/index.php?showtopic=183878

Скрыть подпись
Top
Larissa777
№9 Отправлено: 4.11.2018 - 07:17


Гость

Группа: Новички
Регистрация: 15.05.2011
Сообщений: 2
Последний раз был:
5.11.2018 - 10:48




СПАСИБО! Мама будет очень рада.
Top
1 человек просматривает эту тему (1 гость)
« Предыдущая тема | Советский дубляж | Следующая тема »


 



[Script Execution time: 0,0701]   [23 queries used]   [GZIP enabled]